Birojs

Kā darbojas Skype tulkotājs

Satura rādītājs:

Anonim

Zinātniskā fantastika ir pilna ar atsaucēm uz tehnoloģiski progresīvām ierīcēm, kuru darbība, pārfrāzējot mītisko izteicienu, nav atšķirama no maģijas. To autoru radošā prāta dēļ ir grūti iedomāties, kad šādi izgudrojumi varētu nonākt mūsu rokās un mēs galu galā pieņemam, ka to esamība nekļūs par mūsu dzīves cikla daļu. Taču ik pa laikam kāds no viņiem priekšlaicīgi iezogas mūsu dzīvē. Tā tas ir reāllaika tulkojuma gadījumā, ko Microsoft un Skype gatavojas padarīt iespējamu

"Uzdevums nav vienkāršs.Tas ietver Skype spēju rīkot videokonferences, Microsoft Azure plašo mākoņa serveru tīklu, Microsoft Research tehnoloģiskos jauninājumus un jaunākos sasniegumus vairākās jomās, piemēram, statistikā un mašīnmācībā. Tas viss ir jūsu rīcībā, lai, tiklīdz jūs izrunājat teikumu savā valodā, sistēma atpazītu jūsu teikto, tulkotu to un pārsūtītu jūsu kontaktpersonai citā valodā. Kā tas ir iespējams?"

Tehnoloģija, kas padara to iespējamu

Skype Translator, nosaukums, ar kuru ir pazīstama jaunā funkcionalitāte, nav mirklis, pat ne pēc gada . Skype tulkotājs ir gadu desmitiem ilgušu pētījumu rezultāts runas atpazīšanas, mašīntulkošanas un mašīnmācīšanās metožu jomā. Visās šajās jomās balstās uz tādas sistēmas darbību, kas nebūtu iespējama bez jaunākajiem sasniegumiem šajās jomās.

Skype tulkotājs ir gadu desmitiem ilgušu pētījumu rezultāts runas atpazīšanas, mašīntulkošanas un mašīnmācīšanās metožu jomā.

Sākot ar Runas atpazīšanu kļūdu un esošo sistēmu pārmērīga jutība. Pietika ar šaubu sekundi, nelielām akcenta variācijām vai minimālu troksni, lai datoru apmulsinātu un saprastu, ko tas vēlas. Tā tas bija līdz brīdim, kad eksplodēja "dziļās mācīšanās" paņēmienu attīstība un mākslīgo neironu tīklu izveide, par ko Microsoft Research kaut ko zina. Pateicoties tiem, ir bijis iespējams ievērojami samazināt kļūdu biežumu un uzlabot runas atpazīšanas uzticamību un robustumu, kas ir nepieciešams pirmais solis, lai Skype tulkotājs darbotos.

mašīntulkošana ir otrs acīmredzamais balsts, uz kura balstās Skype tulkotājs. Šeit Microsoft atkal izmanto iekšējo tehnoloģiju un izmanto Bing tulkošanas programmu, lai tulkotu tekstu no vienas valodas uz citu.Viņa sistēma izmanto sintakses atpazīšanas metožu un statistikas modeļu kombināciju, lai uzlabotu rezultātu. Turklāt šajā gadījumā dzinējs ir īpaši apmācīts atpazīt runas sarunās sastopamās valodas veidu, kas ir tālu no pareizības un kārtīguma, kas parasti tiek pieņemts rakstveidā. Tādējādi Skype Translator sistēma apvieno Bing Translator plašo valodu zināšanu bāzi un plašu vārdu un frāžu slāni, ko parasti izmanto sarunvalodā.

Bet runa un valodas ir sarežģīts reljefs. Tie pastāvīgi mainās, tiem ir dažādas garšas un šķirnes, katram cilvēkam ir savs īpašais stils utt. Skype tulkotājam ir jāseko līdzi tam visam, un ir nepieciešama pastāvīga apmācība un runas atpazīšanas un mašīntulkošanas optimizācija. Lai to izdarītu, sistēma ir izveidota uz spēcīgas “mašīnmācīšanās” platformas — mākslīgā intelekta nozare, kuras mērķis ir izstrādāt metodes, kas ļauj mašīnām un algoritmiem mācīties apmācot ar datu paraugiem.Šo statistikas jomā izplatīto metožu izmantošana ļauj pakalpojumam uzlaboties tā lietošanas laikā, izmantojot to izmantošanas laikā iegūtos datus, lai vēl vairāk uzlabotu runas atpazīšanu un automātisko tulkošanu.

Daži no šiem testa datiem tiek ģenerēti automātiski no dažādiem avotiem, tostarp sociālajiem tīkliem, piemēram, Facebook, tulkotām tīmekļa lapām, videoklipiem ar subtitriem vai pat sarunām, kas izveidotas šim nolūkam un tiek pārrakstītas un tulkotas manuāli. . Bet vēl viena datu daļa nāk no faktiskām sarunām, kas notikušas, izmantojot pakalpojumu. Tas ir svarīgi, jo, tā kā Microsoft informē jūs par katru zvanu, jums jāzina, ka Skype Translator var ierakstīt sarunas, saglabājot tās anonīmas, lai tās vēlāk varētu analizēt, izmantojot tā algoritmus un ieviesti to statistikas modeļu apmācības procesā.

Skype Translator var darboties pareizi tikai tad, ja tas spēj mācīties, izmantojot procesu, kura pamatā ir tā izmantošana reālās cilvēku sarunās

"

Sistēma nevarētu darboties bez šī mācību procesa. Cilvēkiem runājot, mēs apturam un atkārtojam lietas, pieļaujam kļūdas un mainām savu domāšanu, ieviešot ahs, ehms, uhms>tikai uzzinot par tā faktisko lietošanu, tas var kļūt labāks "

No vienas runātās valodas uz citu dažu sekunžu laikā

To atbalsta visi šie sasniegumi, Galvenais ir tas, ka Skype Translator spēj ātri un lietotājam pārskatāmi izpildīt visu atpazīšanas un tulkošanas procesu Katru reizi, kad mēs runājam, sistēmai ir jāatpazīst tas, ko mēs sakām, tas jāpārtulko saņēmēja valodā un jāpaziņo viņam tādā veidā, kas paliek uzticīgs tam, ko mēs sākotnēji mēģinājām sazināties.Jo mazāk pamanām starpposmus, jo labāk.

Tiklīdz sistēma konstatē, ka mēs runājam, tā sāk ierakstīt mūsu teikto un sāk runas atpazīšanas procesu Tas nav par to, lai ne tikai atpazītu katru vārdu, ko izrunājam, bet arī likvidētu visu lieko, dzēšot bezjēdzīgus izteicienus un troksni, atklājot teksta dalījumu teikumos, iekļaujot pieturzīmes un lielos burtus un nodrošinot to ar kontekstu kas palīdz jūsu interpretācijai. Mazliet padomājot, saproti, cik grūti to visu ir noteikt pēc sarunvalodas.

Skype Translator nepieciešams, lai runas atpazīšana būtu pēc iespējas precīzāka, jo tālāk ir apkopotās informācijas sagatavošana, lai to salīdzinātu ar statistikas modeļiem, kas ir uzlabojušies, izmantojot “mašīnmācīšanās” sistēmu.Šeit process sastāv no līdzību atrašanas starp to, ko sistēma ir sapratusi, ko mēs sakām, un modeļos ietvertajiem vārdiem un kontekstiem, lai pēc tam izmantotu iepriekš apgūtās transformācijas, kas pārvērš audio tekstā un pārtulkos to svešvalodā.

Pēdējā posmā Skype ir sagatavojis rotu pāri ar sieviešu un vīriešu balsīm, kas zvanā darbojas kā tulki Kad lietotājs ir izvēlējies vienu, viņš būs atbildīgs par mūsu tulkotā ziņojuma nodošanu saņēmējam, lai ekrānā parādītos ne tikai rakstītie transkripcijas un tulkojumi, bet arī varētu tos dzirdēt skaļi, it kā tas būtu trešais cilvēks. starpnieki starp mums.. Šie robotprogrammatūras spēj ātri nosūtīt ziņojumu, lai ikviens, kas klausās ekrāna otrā pusē, saņemtu ziņojumu dažas sekundes pēc tam, kad esam to izrunājuši.

Pārbaudes programma kā sākumpunkts

Tieši robotu kā trešo pušu runātāju klātbūtne sarunā ir viena no detaļām, kas vēl ir jānoslīpē. Microsoft atzīst, ka cilvēkiem, kas pieraduši runāt ar tulka starpniecību, tiem ir viegli pielāgoties, bet citiem tas prasa mācību periodu. Un tas ir tāds, ka Microsoft un Skype, iespējams, ir apņēmības pilni radīt vislabāko reāllaika tulkošanas pieredzi, kas pastāv, taču, lai to izdarītu viņiem ir nepieciešams, lai mēs iemācītos gan pašiem, gan mašīnasSkype tulkotāja priekšskatījums ir tikai vēl viens solis šajā procesā.

Pārbaudes programma sāka darboties decembra vidū, ieviešot mutisku tulkojumu starp divām valodām: angļu un spāņu, un rakstisku tulkojumu vairāk nekā 40  Lai tai piekļūtu, nepieciešams uzaicinājums, kuru varam pieprasīt, reģistrējoties programmas mājaslapā. Ja mums tas patīk, mēs varam izmēģināt Skype tulkotāju no Skype lietojumprogrammām operētājsistēmai Windows 8.1 vai Windows 10 tehniskais priekšskatījums. Pretējā gadījumā mums būs jāgaida, kad pakalpojums tiks pagarināts un oficiāli publiskots.

"

Jebkurā gadījumā Skype Translator ir sākusies tieši brīdī, kad mēs gatavojamies atvadīties no 2014. gada. Pirms pabeidzat, apstājieties šeit un padomājiet par gadu, kuru tikko izlasījāt: divi tūkstoši četrpadsmit>"

Via | Skype emuāri I, II

Birojs

Izvēle redaktors

Back to top button